以前の記事で、ザギトワ選手(ロシア)が、日本から贈呈される「秋田犬」の名前を、メスなのに「マサル」と名付けたと紹介しました。
しかし、その後「名前を付けた後から“マサル”が男の子の名前だと知ったので、マサ?マーシャ?女の子らしい名前に変えたいです」と、改名することを明かしました。→詳細記事
そういえば、ロシアのペットの名前ってどんなのがあるのでしょうか?
気になるので調べてみたところ、こんな記事を見つけました。
→「ロシアで最も人気のある動物の名前」
アメリカでは「マックス」「チャーリー」などが人気の名前で、何となくそれらは想像できますが、ロシアの映画や文化などは触れる機会もほとんどないので、ペットの名前も想像もつきません。
↓こちらがそのランキングです。
犬 | 猫 | |
1位 | タイソン(Тaйсон) | エーシュカ(Ешка) |
2位 | ジャック(Джек) | バルシク(Барсик) |
3位 | ボーニャ(Боня) | ムーシャ(Муся) |
4位 | レックス(Рекс) | クジャ(Кузя) |
5位 | ジェシー(Джеси) | アフィンク イヴォー ズナーイェト(Афиг-его-знает) |
6位 | ハチ公(Хатико) | マーシャ(Ася) |
7位 | ディック(Дик) | サージェントプーシトィシュターヌィ(Сержант Пушистые Штаны) |
8位 | ロード(Лорд) | アレックス(Алекс) |
9位 | アルマ(Альма) | ケーキ(Кекс) |
10位 | バロン(Барон) | ムルジク(Мурзик) |
異国の名前なので、馴染みのないものも多いですが、面白かったのが犬の「ハチ公」。これはロシアでも「ハチ公物語」がヒットし、その影響によるものです。本当はハチなのに、忠実にハチコーとするところが面白いですね。
また、猫の「サージェントプーシトィシュターヌィ(Сержант Пушистые Штаны)」は、日本語で「軍曹ふわふわパンツ」という意味(笑)
日本ではちょっと想像もできない珍妙なネーミングですが、そこはウォッカの国。笑ってすまされそうです。
by 倉西